VOYANT
Un logiciel de
lexicométrie est un outil
nous permettant de faire une analyse de données textuelles de textes
ou autres nous intéressant. Grâce à ce type d'outil, nous pouvons
directement savoir si le texte choisit peut concerner notre sujet ou
non.
Le logiciel Voyant est un
outil à utiliser directement sur internet et qui est gratuit.
En entrant l'URL ou en
copiant-collant un texte, on peut grâce à l'outil décortiquer le
texte choisit.
En entrant un texte (ou
autre) de notre choix, celui-ci grâce à l'outil est décortiqué et
nous permets de connaître plusieurs informations tel que les mots
clés, le nombre de mots, etc.
Étant en spécialité
coréenne, j'ai essayé de voir si la langue coréenne marchait avec
ce type d'outil. Pour mon essai, j'ai utilisé un article de presse
informatique tout en langue coréenne. J'ai donc pu constaté que
l'utilisation marche parfaitement mais qu'il va prendre toutes et
vraiment toutes les informations contenues sur l'url. Il est donc
important de ne rentrer que le texte choisit et de faire attention à
ce type d'erreur. Sur la photo ci-dessus, on peut s’apercevoir (en
lisant le coréen) que les informations par exemple de type
météorologique ont aussi été intégrés, ce qui a eu pour défaut
de fausser ma recherche. J'ai donc du recommencer et ne rentrer que
le texte de l'article seulement.
Une fois la bonne
sélection de l'article effectuée, j'ai pu constaté plusieurs
'outils' me permettant de mieux comprendre mon texte. Sur la partie
gauche, on peut retrouver le 'cirrus' qui me montre tous les mots
clés de l'article. Au milieu, nous avons le texte en entier. Et si
on porte une attention sur poussée, on peut se rendre compte qu'en
passent sur les mots, la fréquence de celui-ci est noté. Quand le
mot est présent plusieurs fois dans le texte, nous pouvons retrouver
les autres en cliquant seulement sur celui-ci. En bas à gauche, nous
avons un 'Summary ' nous présentant le nombre de mots et les
plus fréquents.
Cet outil d'analyse est
particulièrement important quand on fait de la recherche car il nous
permet de passer de texte en texte sans perdre du temps sur certains
qui pourrait ne pas rentrer dans notre sujet. L'utilisation de
l'outil est rendu très simple et agréable.
Malheureusement, il
semblerait que ce type de logiciel soit plutôt adapté pour les
textes en langue française ou anglaise. Car même si j'ai pu
comprendre la plus grosse partie de mon article en coréen, le
logiciel a tendance à couper les phrases en plein milieu gênant
donc la compréhension global. Il n'en reste pas moins un logiciel
pratique et intéressant.
Camille Arnoux (M1 LCSA coréen)
No comments:
Post a Comment